You got to be way more careful about, you know, blurting it out like that, okay?
Dovrai essere più attenta al riguardo, lasciandoti sfuggire questa cosa così, okay?
I'd have to be way more drunk for that.
Oh, no. Dovrei essere molto piu' ubriaca per quello.
Uh, you'll have to be way more specific.
Uh, dovresti essere decisamente piu' preciso.
You should be way more specific so I don't get in trouble in your room.
Sii più preciso, così non frugo nei posti sbagliati.
There are people that are gonna be way more qualified than me now.
Ci sono persone molto piu' qualificate di me in giro adesso...
Plus, it would be way more fun with a friend.
E poi sara' molto piu' divertente se ci vado con un amico.
I apologize for the long inscription, but trust me, it's gonna be way more powerful this way.
Chiedo scusa per la lunga dedica, ma si fidi, - sara' molto piu' d'effetto cosi'.
Honestly, I thought you guys would be way more supportive about this.
In verita'... Credevo che mi avreste appoggiato in questa situazione.
Well, we could confront them about what they've done, but I think it would be way more fun to string them along and torture them to teach them a lesson.
Potremmo dirgli che lo sappiamo, ma... credo che sia più divertente prenderli in giro ancora un po', perché imparino la lezione.
I'll be way more attentive to your needs on the seesaw.
Saro' piu' attento ai tuoi bisogni sull'altalena.
Our night is going to be way more special than theirs.
Che si fottano, la nostra serata sara' molto piu' speciale della loro.
Again, this would all be way more satisfying if Ben was here.
Di nuovo, sarebbe piu' gratificante se Ben fosse presente.
Animal Control would be way more effective if it ran through the Parks Department, and if you want, I can write up an official report in language simple enough for even you dummies to understand, dummies.
Il Controllo Animali sarebbe molto piu' efficace sotto il Dipartimento Parchi, e se volete posso scriverlo in una relazione ufficiale con un linguaggio cosi' semplice che anche voi scemi possiate capirlo, scemi.
When we committed, we were told the Wayans brothers would be way more involved.
Quando abbiamo accettato ci avevano detto che i fratelli Wayans avrebbero fatto di piu'.
I mean, I could do it on my own, but it'd be way more fun to do with you.
Potrei anche fare tutto da solo, ma organizzarla con te sarebbe molto più divertente.
Cobi, you need to be way more assertive, my man.
Cobi, devi essere molto più incisivo, amico mio.
He'll be way more valuable alive.
Ci sara' piu' utile da vivo.
I'm tellin' ya now, when it comes to crypto-fascists, the Reptilians, they're gonna be way more likely.
Ve lo dico io, quando si parla di criptofascisti, i Rettiliani sembrano molto piu' probabili.
Um, I would have thought there would be way more people wanting to go.
Ah... pensavo che molte piu' persone avrebbero abbandonato.
Thought it was gonna be way more harder.
Pensavo che sarebbe stato piu' difficile.
I thought working for Marty Kaan would be way more glamorous.
Credevo che lavorare per Marty Kaan sarebbe stato molto più affascinante.
Okay, normally, I'd be way more curious about this, but you two haven't seen a couple of hot stews running around, have you?
Ok, di solito sarei piu' incuriosito... ma non e' che avete visto due sventole passare da queste parti, vero?
Because I thought this would be way more charming.
Perché pensavo che qui sarebbe stato più affascinante.
You'd be way more human if you stopped breathing through your mouth.
Tu saresti piu' umano se smettessi di respirare con la bocca.
I'd be way more into this if you had, like, a classic Latin build.
Sarei molto piu' coinvolto, se tu avessi le tipiche fattezze latinoamericane.
You know, if things were different, I'd want it to be way more than a hookup.
Sai... se le cose fossero diverse, vorrei che tra noi ci fosse piu' di una scopata.
Uh, yeah, well, Spin the Bottle sounds great, I guess, but don't you think a rousing game of Truth or Dare would be way more fun to play first?
Beh, il gioco della bottiglia sembra divertente, immagino... ma non pensate che sarebbe molto più divertente fare prima una sfida a Obbligo o Verità?
Kids gonna be way more prepared for the real world than I ever was.
I ragazzi saranno molto più preparati per il mondo reale di quanto lo sia stato io.
Besides, this will be way more fun than hanging out in Maine with the wives, sitting around a campfire, listening to Lois tell grocery stories.
E poi sara' piu' divertente che andare nel Maine con le nostre mogli, e stare seduti attorno al fuoco ad ascoltare le storie da mercatino di Lois.
But you're gonna be way more embarrassed if you make me go back there.
Ma sarai ancora piu' imbarazzato se mi costringi a tornare li'.
I thought it was gonna be way more fun than it was.
Io credevo che sarebbe stato molto piu' divertente di quanto sia stato realmente.
I got to tell you, I'd be way more impressed with your ninja skills if A) the door was locked, and B) you didn't call and get the room number.
Sarei rimasto piu' impressionato dalle tue doti ninja se: A) la porta fosse stata chiusa B) non avessi chiamato per sapere il numero della stanza.
Castle should be way more excited about his date tonight.
Castle avrebbe dovuto essere molto piu' entusiasta per l'appuntamento di stasera.
And secondly, if a developing economy builds its power grid around fossil fuels today, it's going to be way more costly to change later on.
E secondo, se un'economia in via di sviluppo basa il suo potere sui combustibili fossili oggi, in futuro sarà molto più costoso cambiare.
3.1280238628387s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?